Fantastickou světelnou show která by mohla být klíč k naší existenci, nebo něco v tom smyslu.
Модерно светлинно шоу, което може би е ключът към нашето съществуване или нещо от сорта.
Rejdařská společnost nebo její zástupce se za tyto námořníky zaručí v tom smyslu, že veškeré náklady na pobyt a v případě potřeby i na repatriaci těchto námořníků uhradí rejdařská společnost,
Корабното дружество или неговият агент подписват гаранция относно тези морски лица, че всички разходи за престоя и при необходимост, за репатрирането на морските лица ще бъдат покрити от корабното дружество;
Ježíš je Božím Synem v tom smyslu, že je sám Bohem, který se projevil v lidské podobě (Jan 1:1, 14).
Исус е Божий Син в смисъл, че Той е Бог, изявен в човешка форма (Йоан 1:1, 14).
Tedy nežijeme v tom smyslu, že odjela na léto pryč.
В смисъл, че замина извън града за през лятото. А деца?
Spousta chlapů se samopalama, něco v tom smyslu?
Много хора и автоматично оръжие, такава гадост?
Jsem jejich zajatec v tom smyslu, že nemohu utéct.
Техен пленник съм и няма как да избягам.
Ne, spíš něco v tom smyslu:
Не, не... по скоро нещо като
Mám ji rád v tom smyslu, v jakém má každy agent rád někoho, čí kariéra je v jeho rukách.
Харесвам я един вид като неин баща. Всеки агент харесва някой, чиято кариера е в ръцете му.
Říkala něco v tom smyslu, že musíme zachránit hrdinu i před samým sebou.
Тя каза, че понякога трябва да спасяваме героя от самия себе си.
Ačkoli ona přece stát něco v tom smyslu, že on neměl dost uspokojit ji jako dřív.
Сбъркали сте, аз съм Нейт Арчибалд.
Když občas řekneme něco v tom smyslu, že "se lidé nemění", dohání to vědce k šílenství,
Когато казваме неща като, "хората не се променят" Това влудява учените...
Takže ano, postřelení mě změnilo v tom smyslu, že mi dodalo pocitu štěstí.
Така че, да, стрелбата ме промени, чувствам се късметлия.
A poslyšte, když říkám malou injekci, mám na mysli malou v tom smyslu, že myslím střední.
И когато казвам "малка доза", имам предвид не чак толкова малка.
Něco v tom smyslu, že, no, správná žena dává přednost Chevalier Blanc.
Нещо като "Правилната жена харесва Шевалие Блан".
No, v tom smyslu, že jsem mohl Waltera zachránit.
Да, понеже не успях да спася Уолтър.
Trochu možná, v tom smyslu, že je to tak strašný, že to nemůže být pravda.
Може би е малко ужасно, когато е истина.
31 Podstatou první otázky předkládajícího soudu je, zda musí být unijní právo vykládáno v tom smyslu, že zakotvuje obecnou zásadu zákazu diskriminace na základě obezity jako takové v zaměstnání a povolání.
19 За да се отговори на посочения въпрос, е важно, както приканва запитващата юрисдикция, най-напред да се уточни дали той трябва да се разбира с оглед на първичното право на Съюза или на Директива 2000/78.
O zvěrokruhu nemluvíme ani v tom smyslu, v jakém ho používají moderní astrologové.
Нито говорим за зодиака в смисъла, в който се използва от съвременните астролози.
Stránky, na které je odkazováno, byly v okamžiku přidání odkazu zkontrolovány v tom smyslu, zda případně neporušují právní předpisy.
Във времето, в което уебсайтовете на трети страни са били свързани с нашия уебсайт, не открихме НИКАКВИ ОСНОВАНИЯ за някакво нарушение на закона.
Jsme si vědomé lidské bytosti v tom smyslu, že jedno vědomí se odráží v naší mysli.
Ние сме самосъзнателни човешки същества в смисъл, че едното съзнание се отразява в нашия ум.
Takže v tom smyslu je on symbolickou třetí stranou Blízkého východu.
Така че в този ред на мисли, той е една символична трета страна в Близкия Изток.
Je arogantní v tom smyslu, že se domníváme, že jsme nejlepší, a že proto máme univerzální měřítko.
То е арогантно, в смисъл, че ние смятаме, че сме най-добрите, и затова имаме универсалната мярка.
Darwin řekl, "Nikdy jsem nebyl ateista v tom smyslu, že bych popíral existenci Boha.
Дарвин е казал, "Аз никога не съм бил атеист в смисъл да отричам съществуването на един бог.
Každý je stejně skutečný jako všechny ostatní v tom smyslu, že existuje mnoho vesmírů, každý s jiným tvarem pro další dimenze.
Всяка от тях е толкова реална, като всяка друга, в смисъл, че има много вселени, всяка от които е с различна форма за допълнителните измерения.
V těchto dvou případech jsem byl mrchožrout, v tom smyslu, že jsem vzal třeba plán metra, nebo možná zloděj, ale také jsem byl designer, v tom případu s hodinkami.
В тези два капацитета бях боклукчия, в смисъл, че взех картата на метрото или може би крадец, но бях и проектант, когато правех музиката на ръчните часовници.
Dá to práci, abyste v tom byli dobří v tom smyslu, abyste z prohry měli výhodu, ale naštěstí jsem měl spousty kolegů kteří byli ochotni přitvrdit a poskytnout mi tu zkušenost.
Изисква се опит, за да станеш добър опонент в смисъл да можеш да се възползваш от загубата, но за щастие съм имал много, много колеги, които са имали желание да ми осигурят този опит.
Ale bořili jsme systém v tom smyslu, že jsme radikálně měnili způsob, jak politická strana dělá rozhodnutí.
"Надхитряването" се състоеше в това, да променим коренно начина, по който в политиката се вземат решения.
To, co ve většině případů posíláme, je pohlednice, a to v tom smyslu, že ji může vidět každý od opuštění vašeho počítače do chvíle, kdy ji obdrží adresát, který si přečte celý obsah.
това което изпращате всъщност e картичка. Картичка е, защото всеки може да я види от момента, в който напуска компютъра ви, докато пристигне при получателя всъщност може да прочете цялото съдържание.
Mají malinkaté mozečky s nízkou kognitivní schopností, aspoň v tom smyslu, jak to chápeme my.
Те имат малки мозъци с много малка когнитивна способност, по начина по който мислим за нея.
Tlačítka v tom smyslu, že téměř kohokoliv můžete přimět k totální poslušnosti, přimět většinu, nebo taky nikoho.
Измерване в смисъл на това, че можеш да направиш почти всеки напълно подчинен до болшинството, до никого.
Stalo se, že ta možnost uprosřed, která byla zbytečná, byla zbytečná, v tom smyslu, že ji nikdo nechtěl.
Причината е, че опцията, която беше безполезна, в средата, беше безполезна в смисъл, че никой не я искаше,
Ale nebyla zbytečná v tom smyslu, že pomohla lidem s rozhodnutím co vlastně chtěli.
но беше полезна, за да насочи хората към това, което искат.
2.0498840808868s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?